ТРАКТОРЫ, САМОХОДНЫЕ ШАССИ, САМОХОДНЫЕ МАШИНЫ
На сельскохозяйственных тракторах и самоходных шасси всех систем, независимо от мощности и назначения, для тракториста должна сооружаться кабина закрытого типа с двумя боковыми» передним и задним, смотровыми окнами. Расположение и размеры смотровых окон должны обеспечивать трактористу полный обзор участка работ и основных рабочих органов и узлов навесных и прицепных машин, а также возможность сидя в удобной позе направлять правую гусеницу или ведущее колесо по следу маркера.
Для защиты глаз водителя от ослепления солнцем и фарами встречного транспорта в кабине должен быть установлен на шарнирах светофильтр.
Конструкция сидений на тракторах и самоходных шасси должна создавать возможность регулирования амортизационных свойств в зависимости от веса водителя и обеспечивать величины ускорений не выше предельно допустимых величин.
В кабинах должна быть обеспечена возможность для удобного открывания лобового, боковых и заднего окон с места водителя.
Тракторы, самоходные шасси и самоходные машины необходимо снабжать лесенкой или подножкой с гладкими поручнями из нетеплопроводного материала для удобного и безопасного выхода и входа водителя на рабочее место.
Тракторы, самоходные шасси и самоходные машины должны иметь отражательное зеркало заднего вида из безосколочного материала. Конструкция крепления зеркала должна обеспечивать возможность установки его в удобном для наблюдения положении,
Двери кабины должны быть оборудованы надежными внутренними замками с удобной рукояткой.
Передние и задние окна кабины тракторов, самоходных шасси и самоходных машин должны быть снабжены механическими стеклоочистителями.
Кабины тракторов должны быть оборудованы светильниками для общего освещения кабины.
На тракторах, самоходных шасси и самоходных машинах должны быть установлены аптечки первой помощи и термос для питьевой воды емкостью 5-8 л.
Топливные баки и горловины их не должны размещаться в кабинах и конструкция их должна исключать возможность проникновения паров топлива на рабочие места.
Интенсивность охлаждения двигателя должна быть регулируема с места водителя.
Заправка системы охлаждения должна быть удобной, исключающей подъем заправочной посуды выше уровня плеч водителя (140 см).
Тракторы, самоходные шасси и самоходные машины должны быть оборудованы электричеством или другими пусковыми системами для механизированного запуска двигателя с рабочего места водителя. Ручной запуск основного или пускового двигателя может быть предусмотрен лишь в виде дублера, при этом конструкция заводной рукоятки должна обеспечивать безопасность трактористу и прилагаемое усилие не должно превышать 12 кг.
Тракторы и самоходные шасси должны иметь легкоразъемные приспособления – штепсельные розетки, обеспечивающие возможность присоединения к ним проводки осветительных устройств на прицепных и навесных машинах и орудиях.
Конструкция и установка аккумуляторов должна исключать возможность попадания электролита на обслуживающий персонал.
ПОЧВООБРАБАТЫВАЮЩИЕ МАШИНЫ И ОРУДИЯ,
МАШИНЫ ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ УДОБРЕНИИ ПОСЕВА И ПОСАДКИ
Механизмы регулирования глубины вспашки у плуга должны иметь шкалу.
Рабочие органы и опорные колеса должны быть оборудованы приспособлениями для их самоочистки.
На сеялках должны быть предусмотрены приспособления для контроля за уровнем семян и минеральных удобрений в банках и ящиках.
На туковых и комбинированных сеялках должны быть предусмотрены предупредительные надписи об опасности отравления ядохимикатами и удобрениями.
Крышки семенных ящиков и бункеров туковысевающих аппаратов, сеялок, культиваторов, окучников, растениепитателей и других машин должны свободно открываться, надежно и плотно закрываться.
Конструкция навесных культиваторов, растениепитателей, сеялок и других машин должна обеспечивать трактористу свободный обзор рабочих органов.
МАШИНЫ ДЛЯ БОРЬБЫ С ВРЕДИТЕЛЯМИ И БОЛЕЗНЯМИ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ
Конструкция машин, предназначенных для борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений, должна исключать протекание, расплескивание и пробивание ядохимикатов. Все виды соединений коммуникаций ядохимикатов (фланцы, шланги, пробки, штуцера, ниппели и др.) должны иметь уплотнения, исключающие проникновение ядохимикатов наружу.
Емкости с ядохимикатами, распыливающие и разбрызгивающие патрубки должны располагаться в отдалении от рабочего места обслуживающего персонала (тракториста).
Опыливатели и опрыскиватели должны иметь надежно и безопасно действующие средства для заправки их емкостей.
Брандспойты, форсунки и патрубки должны располагаться сзади машины и производить распыл и разбрызгивание ядохимикатов позади агрегата.
Тракторы, предназначенные для работы по опыливанию и опрыскиванию растений ядохимикатами, должны быть оборудованы герметичной кабиной, снабженной вентиляцией и кондиционерами с воздухоочистительными фильтрами.
Прицепные и навесные опрыскиватели и опыливатели должны быть оборудованы механизмами для дистанционной регулировки и управления шлангами, штангами и брандспойтами из кабины тракториста. Ручное управление брандспойтами не разрешается.
На машинах должны быть надписи с краткими указаниями мер безопасности, которые необходимо соблюдать при работе на данной машине.
В машинах для опыливания и опрыскивания растений должны быть комплексно механизированы процессы загрузки ядохимикатов в бункеры и резервуары, а также приготовления смесей и растворов, исключающие применение ручного труда,
В опыливателях и опрыскивателях должна быть предусмотрена возможность регулирования расстояния от форсунок до растения.
Конструкция тракторных, автомобильных и других разбрасывателей ядовитых приманок должна обеспечивать полную механизацию процессов с управлением ими из кабины водителя.
На самолетах и вертолетах, предназначенных для работ по опрыскиванию и опыливанию растений, кабина пилотов должна быть герметизирована и снабжена кондиционером с очисткой приточного воздуха.
Емкости для ядохимикатов должны располагаться с наружной стороны фюзеляжа.
Все коммуникации на самолетах должны быть плотными, соединения не должны пропускать ядохимикаты.
Загрузка емкостей самолетов ядохимикатами и водой должна производиться механическим способом.
Концентрация ядохимикатов в зоне дыхания работающих на машинах и самолетах не должна превышать предельно допустимые уровни.
УБОРОЧНЫЕ МАШИНЫ
На уборочных машинах должна быть обеспечена хорошая обозреваемость основных рабочих органов.
Перевод в транспортное и рабочее положение навесных машин должен производиться с помощью механизмов с усилителями с места рабочего водителя.
Зерноуборочные, хлопкоуборочные, льноуборочные и другие уборочные машины должны быть обеспечены термосом для питьевой воды, аптечкой первой помощи, инструментальным ящиком и ящиком для личных вещей персонала.
Рабочие места на уборочных машинах следует размещать вне зоны пылеобразования и пылевыделения (транспортеры, очистители, бункеры и др.) Транспортеры, шнеки и другие механизмы для транспортирования, подачи и обработки продукта должны быть герметично укрыты с улавливанием пыли в очагах пылевыделения.
Сиденье на площадке управления должно быть размещено так, чтобы была обеспечена возможность, сидя в удобной позе, зрительно контролировать работу тех механизмов машины, где этот контроль постоянно необходим.
Для обеспечения чистоты воздуха на площадке управления и защиты комбайнера и штурвального от лучистого тепла на уборочных машинах должны быть предусмотрены следующие мероприятия:
а) надежное укрытие узлов машины, работа которых сопровождается значительным пылевыделением;
б) достаточная плотность при закрывании смотровых люков;
в) вывод выхлопной трубы двигателя выше крыши кабины или защитного зонта на 400 мм;
г) установка на площадке управления защитного зонта и обдувающего, вентилятора (веерный агрегат);
д) размещение двигателя производится с учетом необходимости защиты работающих от лучистого тепла, шума и т.д.
На уборочных агрегатах должна быть обеспечена взаимная сигнализация между работающими на комбайне, копнителе, тракторе и других машинах.
МАШИНЫ ПЕРВИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО РАСТИТЕЛЬНОГО СЫРЬЯ
Машины для первичной переработки льна, хлопка, конопли, джута, кенафа, хлопкоочистительные и другие машины должны обеспечивать комплексную механизацию всех процессов переработки (мятье, транспортировка, трепание, приготовление и др.).
Приемные камеры машин для первичной переработки сырья должны быть оборудованы специальными ножами для механического разрезания снопов, тюков и т. п., а также транспортерами, обеспечивающими равномерность поступления продуктов и исключающими ручное разравнивание.
Приемная камера и рабочие органы машин должны быть плотно укрыты металлическими капотами, препятствующими поступлению пыли в помещение.
Машины должны быть оборудованы аспирационными устройствами для отвода пыли, продуктов и отходов переработки (волокно, костра, полова и др.) из нижней зоны, а также механизмами, обеспечивающими транспортировку продуктов переработки из помещения в специальные приемники.
Концентрация пыли в рабочей зоне не должна превышать предельно допустимые уровни.